吃焦糖爆米花 +喝零卡可樂看影片 =真開心!
居住地 藍星上 / 某個國家 / 某個城市
連絡我 E-mail 至 imet619@gmail.com
‧隨便分類‧
院長的話
影訊綜合報
無責任觀後亂語
其他未分類
‧強迫必看‧
我的怪獸特攝 ★星之行星 J 義字當頭
‧推薦去逛逛‧
宇宙冏片王
PTT:看板 movie
619先生的爆米花劇院 ~ 值回票價真好看!
分類頁 / 回首頁
【無責任觀後亂語】
我要打10個!【葉問】
2009 . 05 . 12 (二)
● 影片資訊介紹
電影名稱/葉問
電影導演/葉偉信
電影演員/甄子丹、熊黛林、李澤、任達華、樊少皇、林家棟、
     池內博之
電影海報/電影圖像純屬交流分享,非商業營利,若有冒犯,
     敬請告知並見諒!



● 觀後推薦指數 ( 滿分為七顆星 )
客觀推薦/★★★★☆☆☆
主觀推薦/★★★★☆☆☆

● 觀後亂語開始
流行語總是隨著時間的改變而瞬息萬千,最近這一陣子因為美少女瑤瑤的無腦廣告台詞的關係,
常常可以聽到「X 很大!」的語句相關運用,例如:看很大?吃很大?累很大?睡很大?
總之講話結尾不來句「啥很大」就表示你已經「遜很大」啦!
那 ... 流行語和這個版的主題又有啥關係哩?當然有關係啦!不然我寫這段開場白是好玩的嗎?
其實 ... 我還真的的會常常扯一些牛頭不對馬嘴的東西 ... 但這次 ... 是真的有關係滴!
因為這部電影的其中一句台詞,正是在「殺很大」之前最為人津津樂道的用語!
那句話就是「我要打10個!」出自李小龍的師傅「葉問」這部電影。

電影劇情主要述說修練詠春拳的高手「葉問」原本有屋有妻又有兒,日子逍遙自在樂無邊,
但在奉行軍國主義的小日本侵略中國後,葉問沒了屋子也沒了錢,日子過得困苦就算了,
好友還被小日本「殺很大」甚至連老婆都差點被「叉很大!?」
憤怒的葉問於是用畢生所學「詠春拳」賞了那些小日本一個痛快!
看完上述的描述,不難想像這部電影的劇情是老調又簡單到不行,老調的時空背景「對日抗戰」
簡單的行為模式「保家為國」但如此讓人麻痺無感覺的故事題材,搭配上甄子丹迅速俐落又充滿勁道的拳腳功夫,
和讓人發自內在會心一笑的嚴肅對白?看完後讓我只能用「痛快」二個字來表達我對這部電影的感覺!
為什麼嚴肅對白能讓人會心一笑?說真的我也不知道,
極為易懂的對白 + 過於相襯的劇情 + 表情演出相當認真的演員,理論上應該是完美的演出,但卻也讓人不自覺的想笑 ...
或許這正呼應電影「開麥拉驚魂」中關於「阿甘正傳」中的一句對白:
湯姆漢克斯雖然演的是白癡,但他不是真的變白癡在演!

物極必反,演出也是如此吧?演的太貼切反而會有相反的效果。而這部電影有二句台詞是令人印象最深刻的,
一句是「我要打10個!」這句是每位看過這部電影的人都很難忘記的一句。





葉問的朋友在小日本將軍 1 打 3 後慘遭殺害,葉問聞訊前往挑戰並憤怒的說出了這句不朽台詞,
1 打 10 的結果簡直是秒殺,不是 10 個秒殺 1 個,是 1 個秒殺 10 個 ... 實在是太厲害哩!
Yahoo電影討論區有人以此為主題,發起了「葉問真的很強,不是神話」照樣造句文章接龍,
內容更是爆笑,也掀起帶動了前數個月的流行用語,
那時常常聽到有人在不爽的時候就會說出「我要打10個!」來表示真的很不高興。

另一句是「我是尊重老婆,不是怕老婆!」
這句我也覺得很有趣,不過是可愛的有趣,而且是無論男女聽到都會喜歡的一句!
簡單幾個字,就表達出疼愛另一半卻又不失男子氣概的意思,簡單的話卻很不簡單!

雖然電影故事背景是上個世紀打日本鬼子的老掉牙劇情,
雖然看甄子丹迅雷不及掩耳的功夫痛打日本鬼子很痛快,
雖然這只是一部簡單明快又有趣味對白的功夫動作電影,
但其中還是有些不同於常態認知,值得深入討論的地方, 例如「李釗」這個角色,原本是昔日的中國警察,
但在中國和小日本發生戰爭後,為了求生存、為了讓自己的家人能有口飯吃,所以成為小日本的翻譯員,
相信很多人都會直覺的認為他幫小日本做事,所以他就是漢奸,但漢奸的定義是為何?
整部電影中李釗確實是只有做翻譯的事, 葉問的朋友和其他武行師傅會死,
其實一半是自找一半是小日本的機車所造成,與他其實並沒有關係,而且他還為了幫助葉問,
不只被小日本毆打還被自己同胞羞辱,在裡外不是人的情形下,他還是只做了翻譯的事,還是幫助了葉問,
真正出賣葉問的反而是改行當強盜的另一名角色金山找,那到底李釗是漢奸?還是金山找是漢奸?
李釗有段對話,雖然不像「打10個」這句那麼聳動且鮮明,但還是很讓人省思,
這段話大概是說「我沒有能力,為了活下去只能做這選擇,我不是漢奸!我只是做翻譯,你有能力,你為什麼不出面,
你為什麼不站出來?」
在戰亂時期,為了保衛國家而拋頭臚撒熱血雖理所當然,但問問自己,為了眼前的家人,你真的會去做這選擇嗎?
很多時候人的決定都充滿了無奈,雖然選擇權在自己,
但還是不得做出矛盾的決定!
如果李釗是漢奸,那他是漢奸中的好人,
如果金山找不是漢奸,那他也是中國人中的壞人!

或許這部電影也想要告訴大家,只要做對的事情,無論自己的身份是為何,那自己就是個不愧於己的好人!

最後,這部電影還有個有趣的地方,就是電影的英文名字,叫做「IP Man」
一開始看到真是百思不得其解,為何要叫「IP Man」?
超人的英文名是SuperMan、蝙蝠俠是BatMan、閃電俠是FlashMan,IP 更是指網路的所在位置編碼,
那「IP Man」難不成是「網址人或網址俠」?這麼科技化的命名,和葉問電影中的人物、時代背景有啥關係?
原以為是網路上有人亂寫,或是種縮寫、簡稱,但還好和我一樣有此問題的人也不算少,
於是很快就谷歌到了答案,為什麼電影的英文名要取「IP Man」?
很簡單的原因,因為那是「葉問」二個字廣東話發音的英文拼音,就是這樣,有沒有「呆很大?」哈哈~

~ JyeroJyero 愚蠢的藍星人呀!